Hạ Nhật Kiến Nam Tường – Điềm Thiểm

Chương 23: Vạch ranh giới.




Chú thích:

[1] 笨鸟先飞早入林, 笨人勤学早成: chim ngốc tập bay từ sớm sẽ sớm bay vào rừng xanh, người ngốc nếu chăm học sẽ sớm thành người hữu dụng.

[2] Dục dương tiên ức (欲扬先抑): thành ngữ ám chỉ ý muốn nâng lên thì phải đè xuống trước, muốn khen thì phải chê trước


Tài khoản không bình luận được là do: avatar nhạy cảm, spam link.
Mời bạn thảo luận, vui lòng không spam, share link kiếm tiền, thiếu lành mạnh,... để tránh bị khóa tài khoản
Xem thêm bình luận